Перевод "the ho-ho-ho" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Произношение the ho-ho-ho (зе хоухоухоу) :
ðə hˈəʊhˈəʊhˈəʊ

зе хоухоухоу транскрипция – 30 результатов перевода

- Smile.
We contribute to the local paper, The Tally Ho.
- Drive on.
- Улыбнитесь.
Мы сотрудники местной газеты " The Tally Ho" ну Вы знаете.
-Продолжай!
Скопировать
Eli Shchukin completely enough to thirty words.
The words "ho-ho" Hela measured the virtually everything.
that of the husband's shirts which bears this unfortunate American.
Эллочка Щукина легко обходилась 30 словами.
Хо - хо! Словами "хо-хо" Эллочка Щукина выражала все, что угодно.
В данном случае она сказала: клянусь честью, из этой толстовки может получиться шикарное платье, не хуже, чем у этой несчастной американки.
Скопировать
That would be... I'd love a martini.
- Ho-Jon, give the gentleman a martini.
I think you will find these accommodating.
Да, мартини.
- Хо-Джон, налей ему мартини.
Вам понравится.
Скопировать
Listen, Murray, don't feel badly about me. Rhoda and I are gonna have dinner together tonight, open some presents...
Ho-ho-ho! The silver Santa's here.
Right now, I have personalized gifties for each one of my little elves.
Мэри, всё произошло случайно.
Я надеюсь, ты не думаешь, что я способен флиртовать с твоей подругой...
или вообще с чьей-либо подругой. Конечно, нет. Просто...
Скопировать
-Not too bad.
It was like the Walt Disney version of the Ho Chi Minh Story.
Other than that, it was terrific.
-Не так уж плохо.
Это было похоже на историю о Хо Ши Мине в изложении Диснея.
А так, всё отлично.
Скопировать
Speak to me home, mince not the general tongue: Name Cleopatra as she is call'd in Rome;
From Sicyon, ho, the news!
Fulvia thy wife is dead
Ну, говори, не бойся, не смягчай молвы, зови так точно Клеопатру, как в Риме там её зовут.
Известия из Сикиона?
Фульвия, жена твоя, скончалась.
Скопировать
Until, in the end, I forget that I exist.
Lung-ho-Tse: a Chinese poet of the Eighth Century.
You travel in lands that do not exist, Egard.
И в этот момент радость моя безгранична.
Ланг-Хо Тсет китайский поэт восьмого века.
Вы путешествуете по несуществующим мирам.
Скопировать
Well, did you go down to the Kenny Rogers and complain?
Oh, they gave me the heave-ho.
I don't think that Kenny Rogers has any idea what's going on down there.
Почему бы тебе не спуститься к Кенни Роджерсу и не пожаловаться?
Они указали мне на дверь.
Не думаю, что Кенни Роджерс имеет представление о том, что здесь творится.
Скопировать
Have men stand by 24 hours. Come here.
- Sung-ho, take over the place. - Yes. Bring all your boys.
Have them guard 24 hours every place, alright?
Будьте готовы в течение суток.
Вы двое сначала проверьте клуб, потом соберите всех своих ребят.
- Поставьте их на каждой точке.
Скопировать
Can you hear me? How did you get my number?
Ho Po-Wing, open the door!
Open the door!
Откуда ты узнал мой номер?
Хо По-Уинг, открой дверь!
Открой!
Скопировать
-Becky Barnett. -lt's nice to meet you.
Oh, this is the new fella? - Oh, ho.
- Oh, ho. - Is that a faccia?
- Наш новенький.
- Бэкки Барнет.
- Что за фаччиа.
Скопировать
Zach.
Ladies and gentlemen, introducing the new mascot for Hidy Ho Cookies--
Zippy!
Это только наброски. Зак.
Леди и джентльмены, это новый фирменный знак кекса "Хайди Хо".
Зиппи!
Скопировать
At night we croon by the light of the moon Of his courage and his creed
Hey ho, there he goes. Oh woe for his foes Long live the Tweedle seed.
Stanley, Stanley, top of the hero class Stanley, Stanley, we live to -
По ночам, при свете звезд, мы песни слагаем о нем!
Никто не в силах объять героизма его объем!
Да здравствует Твидлское храброе племя! Пусть вечно живет его ценное семя! Мы новую историю с ним творим, мы рады...
Скопировать
Mmm, that sounds good.
The Magic Road! Oh-ho!
Two places of interest.
Звучит заманчиво.
Волшебная дорога!
Две достопримечательности.
Скопировать
Mr Stepanak, would you come to the control room, please?
¶ Yo-ho and blow the man down ¶ Blow that nutso kooky punk back downtown
Captain Blood, bring forth the prisoner.
Мистер Степэнак, поднимитесь в рубку.
Бросьте эту крысу на съедение акулам!
Капитан Блад, приведите пленника!
Скопировать
Did you kill them?
I am the fifth Gung-Ho Gun.
My name is E. G. Mine!
Кто их убил?
Я пятый из Ганг-Хо Ганс.
Меня зовут Е. Г. Майн!
Скопировать
Forgive my lack of manners.
I am the ninth Gung-Ho Gun Rai-Dei the Blade of the Jigenzan-Itto School!
I hold no personal grudge against you, but I wish to engage you in a Shi-Ai.
Прошу простить мою невежливость.
Я девятый из Ганг-Хо Ган... Школа Джигезан-Итто!
но хочу встретиться с тобой в Ши-Ай.
Скопировать
He'll feel that.
This is for you from the D.M.V. Oh-ho!
I know what this is.
Он это почувствует.
Это для вас из Автомобильного Департамента.
Я знаю, что это.
Скопировать
And be down there just waiting that trick with Satan.
She was really a money-making ho.
Of course, her longest bread was made by head, and, Jim, how that bitch could chew.
Надо в ад, и в ад, и будет там обслуживать самого Сатану..
Она была действительно девочкой, заоибаюоей монету.
За минет у нее или за постель.. клиенты устраивали дуэли. Она зарабатывала на хлеб..
Скопировать
"That's him," she cried, swinging her arms in the deepest of glee.
"That's the dirty son of a bitch with the con man pitch that made a stinking ho out of me."
Just then, a deadly blow knocked me to the floor, and I fell into a black repose.
""Это он"" - заорала девка.. Радостно прижав руки к груди.
""Это он, сукин сын.."" ""Они со своим дружком превратили меня в шлюху.""
Тотчас же мооный удар отправил меня в нокаут.
Скопировать
Oh where?
Ho, there go four wolves through the trees,
Each carries one leg as it flees From bodies of two women.
Где ты! ?
Ооой, четыре волка бегут по тропе,
Каждый несет по одной ноге от двух женских тел.
Скопировать
Your parents will tell you he's real because they love you.
They want you to enjoy the myth of "ho, ho, ho," sugar plums and elves.
They'll tell you lies that their parents told because they want to surround you with the magic feeling of Christmas.
Ваши родители скажут, что он существует, потому что они вас любят.
Они хотят, чтобы вы наслаждались мифом о "Хо, хо, хо", сахарной сливе и эльфах.
Они скажут вам ложь, которую слышали от своих родителей потому что хотят окружить вас волшебным чувством Рождества.
Скопировать
-Are you ready?
"Let's hear it for the quarterback Hey-hey, ho-ho
"Could anyone play better? Say-say, no-no
-Вы готовы?
"Давайте поддержим квотербека, Хей-хей, хо-хо
"Лучше его в целом мире нету Нет-нет, нет-нет
Скопировать
(sing) Hey, J.C., J.C. (sing) (sing) You're all right by me (sing)
(sing) Sanna, ho, sanna hey, superstar (sing) (sing) Why waste your breath (sing) - (sing) Moaning at
(sing) Nothing can be done to stop their shouting (sing)
Эй, Иисус, Иисус, я с тобой!
Зачем тратить дыхание, жалуясь на толпу?
Ничто не остановит ее возгласы .
Скопировать
First, the sultan of strength, No Ji-Shim!
Next, enjoying immense popularity and just returning from Japan.. ..the very best in technical wrestling
Next, our challengers from the ranks of Jang's Gymnasium.. ..the human Kong, Killer Kong!
Первый, Гигант Силы, Но Джи-Шим!
Следующий, только что из Японии самый техничный рестлер, Ю-би-хо!
И их соперники из Гимназии Джанга Человеко-Убийца, Кинг Конг!
Скопировать
Doesn´t it make me just a teeny, teeny bit human?
Hey, ho ... I wonder where they keep the oldest notes?
Stay still.
Но тем не менее, я тоже, всего лишь маленький человек, верно?
Ну... да... Интересно, где они хранят старые записи?
- Лежи спокойно.
Скопировать
The drunken flute player with the powerful wrists.
The god Miss Ho.
The drunken woman flaunting her body.
Бог-флейтист с мощными кистями.
Богиня Хо.
Пьяница-кокетка.
Скопировать
These are the words of a man cheesed to the back teeth with the adored object.
I didn't get the details, but if Gussie, as pronounced a fathead as ever broke biscuit, gives Madeline
Steps must be taken, Jeeves.
Выходит, что объект обожания надоел ему до смерти.
Я не стал выяснять детали, но ясно, что Гасси,.. олух царей земных и небесных, даст Мэдлин отставку,.. и под ее огонь попаду я.
Надо действовать, Дживс.
Скопировать
I'm not really hungry.
Ho... Jeez, look at the butt on that.
Lloyd: Yeah.
Я решил, что вам нужно узнать.
Спасибо, капитан Липпинкот.
Я понимаю, что не так легко получать такие новости.
Скопировать
We're not French !
Hi-de-ho, on we go ! No rest for the hygienic !
Dear, oh, dear, who'd be English ?
Мы же не французы!
Ля-ля-ля, дальше мы пойдем!
И чистое местечко скоро мы найдем!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the ho-ho-ho (зе хоухоухоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the ho-ho-ho для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе хоухоухоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение